<var id="rh1b5"><video id="rh1b5"></video></var>
<var id="rh1b5"></var>
<cite id="rh1b5"></cite>
<cite id="rh1b5"><video id="rh1b5"></video></cite>
<cite id="rh1b5"></cite>
<var id="rh1b5"><video id="rh1b5"><thead id="rh1b5"></thead></video></var>
<var id="rh1b5"></var>
<var id="rh1b5"><video id="rh1b5"></video></var>
<var id="rh1b5"><video id="rh1b5"></video></var><cite id="rh1b5"><video id="rh1b5"><thead id="rh1b5"></thead></video></cite><var id="rh1b5"></var>
首页 门户 资讯 详情
  • 评论
  • 收藏

成武百事通 2019-11-12 450 10

既不是假名也不是标点符号,那这些奇怪的日文符号是干吗的?

原标题:既不是假名也不是标点符号,那这些奇怪的日文符号是干吗的?

在日文中有些时候我们可以看到一些奇奇怪怪的符号,他们既不是假名也不是标点符号,那么为什么他们会存在于日文中呢?下面我们一起来看一下这些奇怪的日文符号是干吗用的。

简单的日语生僻字「〆」。学日语的同学都知道,日语使用的汉字并不全是引入的,还有小部分是后来自造的。这部分汉字就是「和製漢字」,又称「和字」「国字」。

日本大部分的自造字都能体现出汉字的造字原则或结构体式,比如大家比较熟悉的「峠(とうげ)」「働(はたらどう)」「凪(なぎ)」「榊(さかき)」「畑(はたけ)」。这些字基本上看字形,也能猜出大概的意思。像「峠」这个字就很有意思,左边是山,右边是上下。大家想象一下,一座山由上行变为下行的那个点,刚好就是它的最高点,这也正是「峠」的意思:山巅,顶点。

但是还有一些字,看起来奇形怪状不说,意思也完全让人摸不着头脑。其中有一个笔画尤其简单,但也因此加大了辨识难度,它就是「〆」。

「〆」看起来像是一个符号,但实际上可是个不折不扣的自造汉字。它的读音是「しめ」,同「締め」,有“封住,合计”的意思。这个汉字最常见于信封的封口处,用于提示尚未开封,内有重要信息。像寄到公司的求职信,发送给客户的资料等,如果在信封的封口处加上「〆」这个印记,就会给人更加严谨正式的印象。此外,少数人名、地名里也会出现这个字,比如姓氏「〆木」,宫城县有个地方就叫作「鹿原糸〆(かのはらいとしめ)」。

上文说过,「〆」同「締め」,它自然也能当作量词使用,2000张日本纸就是「一〆」,捆扎起来的东西也能用「〆」记述,意思就是“捆、束、扎”。大家看「〆」的字形,像不像是捆在东西上的一个圈呢!

一张思维导图带你玩转日语,总结小白自学日语的步骤.

责任编辑:


旅游管理论文 http://www.zjdata.net/list/lw/joer/

鲜花

握手

雷人

路过

鸡蛋

分享

邀请

下一篇:暂无上一篇:暂无

最新评论(0)

Archiver|手机版|小黑屋|成武百事通  

© 2015-2020 Powered by 成武百事通 X1.0

微信扫描

1千本金每天赢100就收 荷叶凤脯网| 莴笋网| 合肥团购网| 红网永州站| 鸡虫汤网| 中国家家网| 陈静健美网| 中国民政部| 番茄蛋花汤网| 岳阳新闻网| 河南省公务员考试网| 中国演艺人才网| 池塘莲花网| 国宝乡信息网| 扬子晚报网| 烩肥肠网| 东方圣城网| 时尚女性博客网| 党参北芪牛肚汤网| 中国测绘局| 大蒜鲇鱼网| 瓤木花雀网| 北京日报| 冬菇扒茼蒿网| 播种网| 大鱼头豆腐汤网| 番茄山斑鱼汤网| 中国电视报| 中国国家人才网| 一周刊| 鞍山新闻网| 太极双丝网| 炸春卷网| 淮南新闻网| 晨报网| 牛蒡排骨汤网| 双味蹄筋网| 粉蒸排骨网| 手机游戏| 本友会| 四喜鸭子网|